John Taylor et Caroline François-Rubino : livres d'artistes

Gratuit
Entrée libre
Tout public
Rencontre entre poésie et peinture
En croisant leurs chemins respectifs, John Taylor et Caroline François-Rubino ont découvert de nouveaux sentiers, explorant des contrées inattendues où poésie et peinture sont toujours présentes et entrent en résonance.
 
L'écrivain, critique littéraire et traducteur John Taylor est né à Des Moines (Etats-Unis) et vit à Angers depuis 1987.
Huit de ses livres ont été traduits en français : Tower Park, Présence des choses passées, Au cœur des vagues, Quand l'été fut venu, Une certaine joie, La Fontaine invisible, Boire à la source, Hublots - ces deux derniers titres ont été réalisés en collaboration avec Caroline François-Rubino.
John Taylor est considéré comme l'un des grands " passeurs " de la littérature française contemporaine. Il collabore au Times Literary Supplement et à de nombreuses autres revues. Il est l'auteur d'un ouvrage en trois volumes sur la littérature française : Paths to Contemporary French Literature.
Il a traduit plusieurs poètes français en anglais, dont récemment Philippe Jaccottet, Jacques Dupin, Pierre-Albert Jourdan, Louis Calaferte, Georges Perros, Pierre Chappuis et José-Flore Tappy.
 
L'artiste Caroline François-Rubino vit et travaille dans les Pyrénées Atlantiques.
Sa collaboration avec l’écrivain, traducteur et poète américain John Taylor a débuté en 2014. Depuis, ils ont réalisé de nombreux livres d’artistes, ils participent à la collection des Livres pauvres de Daniel Leuwers.
Elle travaille également avec les poètes Michaël Glück, Sabine Huynh, Luis Mizón, François Rannou, Roselyne Sibille, Luigia Sorrentino, Salah Stétié et Sanda Voïca.
Le paysage façonne son langage pictural.. Elle dit peindre ce qu’elle ne pourrait photographier : un nouvel espace aux multiples sentiers invitant à découvrir des itinéraires imprévisibles et à percevoir le temps qui passe.